Vytlačiť
1. Zánik prekladateľov alebo práce na "odstrel"
SYS | 0235169 | |
---|---|---|
LBL | 00000naa--22^^^^^---450- | |
005 | 20170822091853.9 | |
100 | $a 20170822a2017łłłłm--y0sloc0103----ba | |
101 | 0- | $a slo |
102 | $a SK | |
200 | 1- | $a Zánik prekladateľov alebo práce na "odstrel" $f Tomáš Nejedlý |
330 | $a S vývojom umelej inteligencie a robotov bude čoraz viac činností vykonávať stroj. Človek bude mať pozíciu supervízora. Úspechy prekladateľských softvérov zaradili medzi "ohrozené druhy" aj prekladateľov. Najpoužívanejší online prekladač na svete Google Translate v súčasnosti používa pol miliardy ľudí. Neurálne siete posúvajú chybovosť prekladu na 10 percent. Nástup softvérov paradoxne neznamenal pokles počtu prekladateľov. Jazyk bude pre stroje ešte dlho príliš pestrý a nepredvídateľný. | |
463 | -1 | $1 001 eu_un_cat*0235133 $1 011 $a 1335-0684 $1 200 1 $a Trend $e týždenník o ekonomike a podnikaní $v Roč. 27, č. 33 (17. augusta 2017), s. 40-43 $1 210 $a Bratislava $c News and Media Holding $d 2017 |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*0044869 $a povolanie |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0004841 $a prekladatelia |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*0037796 $a preklady |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*0003124 $a softvér |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0002511 $a inteligencia umelá |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0004667 $a práca |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0006433 $a technológie informačné |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0006434 $a technológie komunikačné |
700 | -1 | $3 eu_un_auth*0058741 $a Nejedlý $b Tomáš $4 070 |
801 | -0 | $a SK $b BA004 $c 20170822 $g AACR2 |