Vytlačiť
1. Lunfardo - La Jerga De Buenos Aires
| Názov | Lunfardo - La Jerga De Buenos Aires | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Preklad názvu | Lunfardo - Slang Buenos Aires | ||||||||
| Autorské údaje | Sofia Tužinská | ||||||||
| Autor | Tužinská Sofia EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ - zrušená | ||||||||
| Zdrojový dokument | Lingua et vita : vedecký časopis pre výskum jazykov a interkultúrnej komunikácie. Roč. 7, č. 13 (2018), s. 55-63. - Bratislava : EKONÓM, 2018. ISSN 1338-6743 | ||||||||
| Poznámky | KEGA 007EU-4/2018 | ||||||||
| Druh dokumentu | rozpis článkov z periodík | ||||||||
| Jazyk dokumentu | španielčina | ||||||||
| Krajina vydania | Slovenská republika | ||||||||
| Heslá | Argentína * literatúra * ortografia * jazyky cudzie * slang | ||||||||
| Anotácia | Analýza procesu transformácie okrajového žargónu do veľkej časti hovorového jazyka argentínskych rečníkov. Použitie lunfardo, slang Buenos Aires, jeho začiatky boli obmedzené na marginalizované skupiny. Hovorilo sa tak na predmestí alebo v blízkosti prístavu. Neskôr sa táto slovná zásoba rozšírila medzi rôzne spoločenské triedy prostredníctvom textov tango, ktoré sa stali veľmi populárne v prvej polovici dvadsiateho storočia a odtiaľ tiež prenikli do literatúry. Lunfardo asimiloval slovnú zásobu taliančiny, Portugalský, poľský, kastílsky alebo africký dialekt. | ||||||||
| Kategória EPC | Vedecké práce v domácich nekarentovaných časopisoch | ||||||||
| Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ | ||||||||
| Archív EPC | E18 00833-001, kópia plného textu | ||||||||
| Odkazy | PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika | ||||||||
| Zväzky | 2018: 13-14 | ||||||||
| |||||||||