Vytlačiť
1. Phraseologie und Mehrsprachigkeit: Eine linguistische Analyse
| Názov | Phraseologie und Mehrsprachigkeit: Eine linguistische Analyse | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Súbežný názov | Phraseology and multilingualism: a linguistic analysis | ||||||||
| Preklad názvu | Frazeológia a viacjazyčnosť: Lingvistická analýza | ||||||||
| Autorské údaje | Katarína Seresová | ||||||||
| Autor | Seresová Katarína EUBFAJKNJ - Katedra nemeckého jazyka FAJ - zrušená | ||||||||
| Zdrojový dokument | Mehrsprachigkeit - Chancen und Probleme. S. 25-36. - České Budějovice : Vysoká škola evropských a regionálních studií, 2025 / Ondrušová Terézia ; Rakšányiová Jana. ISBN 978-80-7556-161-9 | ||||||||
| Poznámky | VEGA 1/0295/23 | ||||||||
| Druh dokumentu | rozpis článkov zo zborníkov | ||||||||
| Jazyk dokumentu | nemčina | ||||||||
| Krajina vydania | Česká republika | ||||||||
| Heslá | jazykoveda * jazyky cudzie * frazeológia * stratégia informačná * stratégia inovačná | ||||||||
| Anotácia | Frazeológia zohráva ústrednú úlohu v jazykovej kompetencii a predstavuje dôležitú oblasť výskumu v lingvistike. Viacjazyční hovoriaci čelia výzve porozumieť a používať idiomatické výrazy vo viacerých jazykoch. Frazeologizmy sú často kultúrne špecifické a ťažko sa prenášajú, čo vedie k interferencii a nesprávnej interpretácii. Tento článok skúma interakcie medzi frazeológiou a multilingvizmom, analyzuje typické zdroje chýb a zdôrazňuje stratégie, ktoré viacjazyční hovoriaci používajú na prekonanie frazeologických výziev. Zohľadňujú sa kognitívne, sociolingvistické a interkultúrne aspekty. Osobitná pozornosť sa venuje úlohe mentálneho lexikónu a vplyvu jazykového kontaktu a jazykovej dominancie na spracovanie a osvojovanie si idiomatických štruktúr. | ||||||||
| Kategória EPC | Vedecké práce v zahraničných recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách | ||||||||
| Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ | ||||||||
| Archív EPC | E25 00319-008, kópia plného textu | ||||||||
| |||||||||