Vytlačiť
1. Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: spanisch (Spanien) - slowakisch
Názov | Kontrastive Analyse der Phraseologismen und Metaphern: spanisch (Spanien) - slowakisch |
---|---|
Preklad názvu | Kontrastívna analýza frazeologizmov a metafor: španielčina (Španielsko) - slovenčina |
Autorské údaje | Mária Spišiaková |
Autor | Spišiaková Mária EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ |
Zdrojový dokument | Macht der Sprache - Sprache der Macht : eine kontrastive mehrsprachige Analyse anhand von Korpustexten der meinungsbildenden Tageszeitungen mit Fokus auf Phraseologie und Metaphernforschung. S. 119-162 [1,79 AH]. - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017 / Lišková Danuša ; Štefančík Radoslav ; Zavrl Irena ; Széherová Eva. ISBN 978-3-8300-9571-2 |
Druh dokumentu | rozpis článkov z kníh |
Jazyk dokumentu | nemčina, španielčina, slovenčina |
Krajina vydania | Nemecko |
Heslá | noviny * španielčina * Španielsko * slovenčina * jazykoveda * analýza komparatívna |
Anotácia | Historická, kultúrna, politická a ekonomická charakteristika Španielska. El País ako jeden z najstarších a najpredávanejších nezávislých demokratických denníkov v Španielsku. Španielska frazeológia. Výskyt frazeológií, príležitostných metafor v španielskom denníku El País počas prezidentských volieb v USA. Zameranie na politiku, kultúru a podnikanie. Tematické slovné polia v španielskych novinách El País. |
Kategória EPC | Kapitoly vo vedeckých monografiách vydané v zahraničných vydavateľstvách |
Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |
Archív EPC | E17 00485-006, kópia titul. strany |