Vytlačiť
1. Frazeologičeskie transformacii i ich diskursivnyj analiz na osnove lingvističeskogo korpusa
SYS | 0276710 | |
---|---|---|
LBL | $$$$$naa$$22$$$$$$$$450$ | |
005 | 20240502083839.5 | |
035 | $a 313474 $2 CREPC2 | |
100 | $a 20210701d2021łłłłm--y0sloc0103----ba | |
101 | 0- | $a rus |
102 | $a RU | |
200 | 1- | $a Frazeologičeskie transformacii i ich diskursivnyj analiz na osnove lingvističeskogo korpusa $d Phraseological Transformations and Their Discursive Analysis on the Basis of the Linguistic Corpора $f Tatjana Grigorjanová |
301 | $a VEGA 2/0067/18 | |
330 | $a Štúdia skúma spracovanie tvorivej idiomatickej variability v slovenskom a ruskom jazyku. Autor identifikuje rôzne typy štrukturálno-sémantických modifikácií na príklade jediného ruského idiómu пустить козла в огород v porovnaní s jeho slovenským ekvivalentom. | |
463 | -1 | $1 010 $a 978-5-00175-074-1 $1 200 1 $a Interlingua - 2021 $d Sbornik naučnych trudov meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferenci $g recenzent: S.I. Garagulja, N.V. Baryšev $v S. 97-103 online $1 210 $a Lipetsk $c Lipeckij gosudarstnnyj techničeskij universitet $d 2021 $1 215 $a 320 s. $1 710 12 $a Interlingua - 2021 $e Lipetsk $f 18-19.5.2021 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0082347 $a Gragulja $b S.I. $4 675 $1 702 1 $3 eu_un_auth*0082348 $a Baryšev $b N.V. $4 675 |
541 | 1- | $a Frazeologické transformácie a ich diskurzívna analýza na základe lingvistického korpusu |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0002598 $a jazyky cudzie |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0003336 $a médiá |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0001713 $a diskusia |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0005738 $a slovenčina |
610 | 1- | $9 eu_un_auth*h0005599 $a ruština |
700 | -1 | $3 eu_un_auth*0069323 $a Grigorjanová $b Tatjana $p EUBFAJKRS $4 070 $9 100 $f 1960- $T Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ |
801 | -0 | $a SK $b BA004 $c 20210701 $g AACR2 |
T85 | $x existuji fulltexy |