Vytlačiť
1. Lunfardo - La Jerga De Buenos Aires
Názov | Lunfardo - La Jerga De Buenos Aires | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Preklad názvu | Lunfardo - Slang Buenos Aires | ||||||||
Autorské údaje | Sofia Tužinská | ||||||||
Autor | Tužinská Sofia EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ | ||||||||
Zdrojový dokument | Lingua et vita : vedecký časopis pre výskum jazykov a interkultúrnej komunikácie. Roč. 7, č. 13 (2018), s. 55-63. - Bratislava : EKONÓM, 2018. ISSN 1338-6743 | ||||||||
Poznámky | KEGA 007EU-4/2018 | ||||||||
Druh dokumentu | rozpis článkov z periodík | ||||||||
Jazyk dokumentu | španielčina | ||||||||
Krajina vydania | Slovenská republika | ||||||||
Heslá | Argentína * literatúra * ortografia * jazyky cudzie * slang | ||||||||
Anotácia | Analýza procesu transformácie okrajového žargónu do veľkej časti hovorového jazyka argentínskych rečníkov. Použitie lunfardo, slang Buenos Aires, jeho začiatky boli obmedzené na marginalizované skupiny. Hovorilo sa tak na predmestí alebo v blízkosti prístavu. Neskôr sa táto slovná zásoba rozšírila medzi rôzne spoločenské triedy prostredníctvom textov tango, ktoré sa stali veľmi populárne v prvej polovici dvadsiateho storočia a odtiaľ tiež prenikli do literatúry. Lunfardo asimiloval slovnú zásobu taliančiny, Portugalský, poľský, kastílsky alebo africký dialekt. | ||||||||
Kategória EPC | Vedecké práce v domácich nekarentovaných časopisoch | ||||||||
Báza dát | PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ | ||||||||
Archív EPC | E18 00833-001, kópia plného textu | ||||||||
Odkazy | PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika | ||||||||
Zväzky | 2018: 13-14 | ||||||||
|