Vytlačiť
1. Sentence-Structure Errors of Machine Translation into Slovak
Názov | Sentence-Structure Errors of Machine Translation into Slovak | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Preklad názvu | Vetno-štruktúrne chyby strojového prekladu do slovenčiny | ||||||||
Autorské údaje | Katarína Welnitzová, Daša Munková | ||||||||
Autor | Welnitzová Katarína | ||||||||
Spoluautori | Munková Daša | ||||||||
Zdrojový dokument | Topics in Linguistics. Vol. 22, Issue 1 (2021), pp. 78-92. - Varšava : Sciendo, 2021. ISSN 2199-6504 | ||||||||
DOI | 10.2478/topling-2021-0006 | ||||||||
Druh dokumentu | rozpis článkov z periodík | ||||||||
Jazyk dokumentu | angličtina | ||||||||
Krajina vydania | Poľsko | ||||||||
Heslá | prekladateľstvo * jazyky cudzie * analýza dát * syntax * jazykoveda | ||||||||
Anotácia | Štúdia identifikuje, klasifikuje a analyzuje chyby vo výstupoch novinárskych textov z angličtiny do slovenčiny pomocou strojového prekladu. Výsledky výskumu prezentované v štúdii sú priekopnícke, pretože problematika strojového prekladu - so silným interdisciplinárnym charakterom a novosťou - v slovenskom akademickom prostredí ešte nebola študovaná. | ||||||||
Báza dát | ČLÁNKY | ||||||||
Odkazy | PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika | ||||||||
Čísla | 2021: Issue 1 | ||||||||
|