Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 31  
Vaša otázka: Autor-kód záznamu = "^eu_un_auth 0058215^"
  1. LITAVCOVÁ, Lucia. La traduction des références culturelles slovaques en français et en anglais dans les guides touristiques : diplomová práca. Školiteľ: Ján Keresty. Bratislava, 2022. 60 s.
    kniha

    kniha

  2. PTAČINOVÁ, Zuzana. Analyse de traduction d’un guide touristique slovaque en anglais et sa traduction annotée en français : diplomová práca. Školiteľ: Ján Keresty. Bratislava, 2021. 73 s.
    kniha

    kniha

  3. MATKOVČÍKOVÁ, Zuzana. Spécificités et position du français en Belgique : diplomová práca. Školiteľ: Ján Keresty. Bratislava, 2021. 75 s.
    kniha

    kniha

  4. LESSASSY, Leopold et al. Le comportement du consommateur dans le domaine des produits alimentaires bio face au defi de la consommation responsable. Le cas de la Slovaquie et de la France. In L'Europe, ses acteurs et leurs stratégies : visions managériales croisées. - Paris : Éditions L' Harmattan, 2021. ISBN 978-2-343-23005-4, s. 33-54 online.
    článok

    článok

  5. LESSASSY, Leopold et al. Le comportement du consommateur dans le domaine des produits alimentaires bio face au défi de la consommation responsable. Le cas de la Slovaquie et de la France. In ACTES. 26e conférence GREG-PGV. L’Europe est-elle la bonne échelle pour que les acteurs et les parties prenantes puissent relever les défis du futur? - Grenoble : Université Grenoble Alpes, 2020, p. 287-307. VEGA 1/0066/18, VEGA 1/0046/20.
    článok

    článok

  6. KITA, Pavol et al. Les attitudes des consommateurs slovaques en matière d` alimentation : des efforts pour un mode de vie plus sain. In Management & Gouvernance : Entreprises - Territoires - Sociétés. - Grenoble Cedex : Le Réseau des Pays du Groupe de Vysegrad. ISSN 2104-2438, 2020, nr. 23, p. 39-50 online. APVV 16-0232, VEGA 1/066/18.
    článok

    článok

  7. KERESTY, Ján. Internacionalizácia ako spôsob neologizácie v slovenčine a ruštine. In Cudzie jazyky v premenách času. medzinárodná vedecká konferencia. Cudzie jazyky v premenách času X : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie = Reviewed Conference Proceedings from an International Scientific Conference. - Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2020. ISBN 978-80-225-4710-9, s. 298-305 online.
    článok

    článok

  8. ZVRŠKOVCOVÁ, Alexandra Mária. La traduction de la voix passives du français en slovaque dans les textes littéraires : bakalárska práca. Školiteľ: Ján Keresty. Bratislava, 2020. 54 s.
    kniha

    kniha

  9. KERESTY, Ján. [Interdisciplinárne prístupy v teórii a didaktike tlmočenia]. In Nová filologická revue : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2019. ISSN 1338-0583, jún 2019, roč. 11, č. 1, s. 114-116. Recenzia na: Interdisciplinárne prístupy v teórii a didaktike tlmočenia / editori: Pavol Štubňa, Silvia Vertanová. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2017. - ISBN 978-80-8177-037-1.
    článok

    článok

  10. LIŠKOVÁ, Danuša et al. Phraseologismen in Wirtschaftstexten : Eine kontrastive linguistische Analyse in vierzehn Sprachen an Beispielen aus der deutschen Wirtschaftspresse. Gutachter: Irena Zavrl, Radoslav Štefančík. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2019. 132 s. [4,94 AH]. Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft, Band 26. ISBN 978-3-339-10620-9.

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.