Number of the records: 1  

„Tradutorre, traditore“ – alebo o niektorých aspektoch terminológie úradného prekladu IFRS

  1. Title „Tradutorre, traditore“ – alebo o niektorých aspektoch terminológie úradného prekladu IFRS
    Author infoMiloš Tumpach
    Author Tumpach Miloš EUBFHIKUC - Katedra účtovníctva FHI
    Source document AIESA - budovanie spoločnosti založenej na vedomostiach : 11. medzinárodná vedecká konferencia : 17.-18. máj 2007 : [zborník príspevkov]. - Bratislava, 2007 : Fakulta hospodárskej informatiky EU ; AIESA - participácia doktorandov na budovaní spoločnosti založenej na vedomostiach Medzinárodná vedecká konferencia ; Ekonomická univerzita v Bratislave Fakulta hospodárskej informatiky
    Document kindschedule of articles from year books
    LanguageSlovak
    Country of EditionSlovak Republic
    systematics 657 - Účtovníctvo
    Keywords účtovníctvo medzinárodné * štandardy účtovné medzinárodné * Európska únia * terminológia
    AnnotationPrevzatie nezávislých medzinárodných účtovných štandardov IAS. Schválenie Nariadenia č. 1606/2002 pre možnosť využívať tieto štandardy pre účely zostavenia a prezentácie účtovnej závierky v členských krajinách EÚ. Vymedzenie terminologických problémov oficiálneho prekladu. Pôvodné štandardy IAS (International Accounting Standards). Pojmová nejednotnosť pri vymedzení spojenia „International Financial Reporting Standards (IFRS)“.
    Public work categoryReports at home scientific conferences
    DatabasePUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    No. of Archival CopyE07 00418-054, FHI - Archív EPC, originál dokumentu

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.