Number of the records: 1
Importance of Quality of Translations and Translations Criticism
Title Importance of Quality of Translations and Translations Criticism Parallel title Dôležitosť kvality prekladov a kritika prekladov Author info Ján Strelinger Author Strelinger Ján EUBFAJKAJ - Katedra anglického jazyka FAJ Source document Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-9 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií = Non-Conference Reviewed Collection of Papers. S. 71-78. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2020 / Lančarič Daniel ; Adamcová Lívia ; Lagerová Viera. ISBN 978-80-8177-079-1 Document kind schedule of articles from year books Language English Country of Edition Slovak Republic Keywords prekladatelia * prekladateľstvo * preklady * preklady odborné * techniky výskumné * kritika Annotation Dôležitosť kvalitných prekladov, najmä u prekladov odborných textov, kde presná terminológia a rady odborníkov sú nevyhnutné a dôležité. Kritika prekladu je veľmi komplexnou aktivitou vzťahujúcou sa k viacerým autorom, a na ktorú treba hľadieť z rôznych aspektov. Techniky prekladu, ktoré požíva prekladateľ a ich celok vzhľadom k špecifikám konkrétneho textu. Public work category Scientific titles in home noticed scientific year-books (not conference) Database PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ No. of Archival Copy E20 00608-002, kópia plného textu
File name Size Typ prístupu Plný text PDF 769 KB z IP adresy SEK po prihlásení article
Number of the records: 1