Slovak-Russian Parallels and Differences in the Expression of Spatial Relations
Author info
Martina Uličná
Author
Uličná Martina EUBFAJKRS - Katedra románskych a slovanských jazykov FAJ
Source document
Lingua et vita : vedecký časopis pre výskum jazykov a interkultúrnej komunikácie. Roč. 7, č. 13 (2018), s. 64-78. - Bratislava : EKONÓM, 2018. ISSN 1338-6743
Opis morfologického systému slovenčiny určený pre cudzincov musí ako jedno zo svojich základných východísk zohľadňovať komunikačné potreby študenta, vyplývajúce z komunikačnej situácie a zámeru hovoriaceho. Potreba situovania výpovede v priestore vzniká už v prvej fáze štúdia jazyka, na jeho elementárnej úrovni, a vyjadrenie miestnych a smerových priestorových významov s rastúcou zložitosťou syntaktickej štruktúry sprevádza toto štúdium až po úroveň pokročilého ovládania jazyka. Pri porovnávacom opise slovenčiny s iným jazykom treba preto vyzdvihnúť zhody a odlišnosti spôsobov vyjadrovania priestorových významov tak, aby ponúkol študentovi benefit v podobe uľahčenia identifikácie momentov interferencie a spôsobov jej zvládnutia v komunikácii. Pohľad na miestne a smerové významy v slovenčine a v ruštine, ichporovnanie a existujúce interferenčné Východisko na tvorbu učebného materiálu zameraného na ich odstránenie.
Public work category
Scientific titles in home not carented magazines and other year-books