Počet záznamov: 1
Úklady bratského jazyka
Názov Úklady bratského jazyka : (k niektorým problémom prekladu z ruštiny) Autorské údaje Katarína Strelková Autor Strelková Katarína EUBUJA - Ústav jazykov EU - zrušené Zdrojový dokument Problémy prekladu a medzikultúrnej komunikácie 1 : zborník vedeckých prác : Bratislava 2010. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2010. ISBN 978-80-89328-38-3 Druh dokumentu rozpis článkov zo zborníkov Jazyk dokumentu slovenčina Krajina vydania Slovenská republika Systematika 8 - Jazykoveda. Filológia. Literatúra Heslá komunikácia multikultúrna * Rusko * literatúra * prekladatelia * kvalita Anotácia Prekladová literatúra ako prostriedok medzikultúrnej komunikácie je významným príspevkom k dialógu kultúr. Ruská prekladová literatúra má na Slovensku hlboké korene v minulých storočiach. Kým v minulosti však prekladatelia boli pod silným vplyvom originálu, dnešná prekladová tvorba zaznamenáva obrovský pokrok oproti minulosti. Prekladová literatúra z ruského jazyka plní svoje poslanie – byť medzikultúrnou transformáciou z východiskového do cieľového jazyka. Zárukou úspešného prekladu je, ak prekladateľ rovnako dobre ovláda obidva jazyky: východiskový i cieľový. Kategória EPC Vedecké práce v domácich nerecenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách Báza dát PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Archív EPC E10 00613-003, originál dokumentu
článok
Počet záznamov: 1