The Question of Collocations Equivalence in German-Slovak Business Negotiations
Translation
Ekvivalencia kolokácií v nemecko-slovenských obchodných rokovaniach
Author info
Milena Helmová
Author
Helmová Milena EUBFAJKIK - Katedra interkultúrnej komunikácie FAJ
Source document
Einblicke in die angewandte Linguistik Forschungsparadigmen und Anwendungsbereiche. S. 32-42 online. - Brno : Tribun EU, 2021 / Adamcová Silvia ; Adamcová Lívia ; Štefančík Radoslav. ISBN 978-80-263-1655-8
Obchodné rokovania ako oblasť, v ktorej nachádzajú kolokácie významné využitie. Hľadanie vhodného ekvivalentu a nevyhnutnosť vziať do úvahy skutočnosť, že slovné spojenia, ktoré sa bežne používajú v každodennej komunikácii, často získavajú v profesionálnom (obchodnom) jazyku rôzne významy. Príklady nemeckých fráz (so slovenským prekladom) používaných v konkrétnych frázach v rámci obchodných rokovaní, ktoré je možné za určitých podmienok aj upraviť. Kolokácie použiteľné v niektorých situáciách, ktoré je väčšinou nutné použiť.
Public work category
Scientific titles in foreign noticed scientific year-books (not conference)
Database
PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
References
(2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
No. of Archival Copy
E21 00383-004, kópia plného textu
File name
Size
Typ prístupu
Plný text PDF
431.3 KB
z IP adresy SEK po prihlásení
This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about
how we use cookies.